Attention, cette information est plus particulièrement destinée aux membres germanophones ainsi qu’à celles et ceux actifs au sein de cantons bilingues (FR, VS, BE), raison pour laquelle nous avons renoncé à sa traduction et vous renvoyons vers la version allemande de cette infolettre.
En effet, avec la nouvelle ordonnance, l’ancienne appellation « Pharma-Assistent:in EFZ » est remplacée par « Fachfrau/Fachmann Apotheke EFZ » en allemand uniquement (statut quo en français, soit : assistant∙e en pharmacie CFC). Pendant une période transitoire, les deux appellations vont cohabiter et nécessitent quelques ajustements. C’est le thème de cette infolettre.
Pour mémoire, notre infolettre annonçant l’Édiction de l’ordonnance et du plan de formation d’assistant∙e en pharmacie CFC et sa version en allemand.
Ihre Kontaktperson
Olivia Jordi-Halter
Responsable de projet Formation professionnelle initiale - Organisation du monde du travail Ortra